Prześladowani Chrześcijanie - trzy listy

 Home | Artykuły | Doniesienia | Linki | Info | Kontakt 

 
Listy kobiet, które były torturowane w celu wymuszenia zeznań, że zostały zgwałcone przez pastora Gonga Shenglianga

Źródła: Religious Freedom For China
(strony Komisji do Badania Prześladowań Religijnych w Chinach - Committee for the Investigation on Persecution of Religion in China [CIPRC])
 

Oto tłumaczenie listów trzech kobiet do kościoła i ich rodzin.

Świadectwo Zhang Hongjuan

10 grudnia 2001

Nazywam się Zhong Hongjuan (Xu Tong kge) i mam 20 lat. 14 sierpnia 2001 roku byłam aresztowana przez policje z komisariatu Shi Pai. Policjanci przesłuchiwali mnie przy zastosowaniu bezwzględnej tortury, zanim zostałam wysłana do Centrum Przetrzymywania Departamentu Policji w Zhong Xiang.

W tym centrum byłam znowu torturowana. Miałam skute ręce i nogi, używano elektrycznych pałek [rodzaj paralizatorów elektrycznych, które mogą być użyte do bicia i/lub porażania prądem elektrycznym -przyp. tłum.] dotykając mojego całego ciała, szczególnie piersi. Nie miałam siły, żeby się osłonic przed taką napaścią, wiec nazwałam ich "brutalami". To ich rozwścieczyło i zachęciło do jeszcze większej przemocy. Rozpięli moją koszulę urywając guzik, i dotykali moich całych piersi elektryczną pałką. Krzyczałam z całej siły, ale włożyli tą pałkę do moich ust, by powstrzymać mnie od krzyku. "Nie ma po co krzyczeć o pomoc. Nikt nie przyjdzie. Jesteś w rękach Partii Komunistycznej. Partia dała nam te elektryczne pałki i kajdany, byśmy się mogli wami zając!" Jeden z mężczyzn pociągnął za swoje spodnie i zagroził: "Jak się zdenerwuję, to ściągnę z ciebie ubranie i cię porządnie zbiję. Mówisz, że nie mamy rozpinać twojej koszuli? Nikt mi nic nie zrobi nawet jeśli cię rozbiorę do naga i przywalę ci mocno." Byłam jedną z wielu osób, które były torturowane w ten sposób, a moje tortury były lżejsze niż ich. Nie wiem dlaczego mnie tak okrutnie torturowali.

To jest moje świadectwo wielkiego upokorzenia i tortur doświadczanych przez moich współwięźniów. Opiszę, co sama zobaczyłam i usłyszałam. Fengjiu, która ma zaledwie 15 lat, miała również piersi, ręce i stopy dotykane i uszkodzone przy użyciu elektrycznej pałki. Kiedy Li Li (Tongjin) zobaczyła pęcherze na ciele Fengjiu, wykrzyknęła, że policjanci naruszyli jej prawa człowieka. Policjanci usłyszeli ja i zapamiętali to. Kiedy przyszła kolej na przesłuchiwanie Li Li, drwili z niej: "To wspominasz prawa człowieka. Będę cię traktował jak podczłowieka i nie przyznam ci żadnych ludzkich praw. Ciągle jesteś człowiekiem?" Z tymi słowami podeszli do niej i pociągnęli za jej bluzkę. Trzymała ja mocno, wiec ubliżali jej, mówiąc: "Mówisz o świętości i czystości. Ale jesteś tylko oszustem! Mów prawdę: ile razy spałaś ze swoim nauczycielem [odnosząc się do Gonga Shenglianga]?" Li Li wpadła w gniew: "Wy oszczercy!" krzyczała i zażądała: "Chodźmy do szpitala i przekonajmy się!" Słysząc to wyzwanie nie ważyli się iść dalej w tym kierunku, ale ciągle nie dali jej odejść. Kontynuowali meczenie jej wsadzając elektryczna pałkę pod koszule, by razić jej piersi i części jej ciała poniżej, wyrywając jej włosy z głowy garściami i spryskując ja woda. Cały dzień, cała noc i całe przedpołudnie kolejnego dnia była nieustannie torturowana. Policja nie szczędziła środków tortury, by wydobywać z nas informacje.

Wang Lan, niemalże pobita na śmierć, traciła przytomność wiele razy. Widząc, że nie może jeść, policjanci utrzymywali, że jest w ciąży za sprawa stosunków seksualnych z jej nauczycielem [Gongiem Shengliangiem], którego chcieli skażać na karę śmierci. Wierząc, że mają jakieś materialne dowody przeciwko Gongowi, zabrali Wang Lan do szpitala by przeprowadzić test na ciąże, ale byli rozczarowani wynikami. Tong Cuijuan przeszła tą sama torturę. Bili ja, mając nadzieje, że przyzna, iż spała ze swoim nauczycielem [Gongiem Shengliangiem]. Kiedy użyli elektrycznych pałek, by dotykać jej piersi, gniew dał jej siłę, by nazwać ich "nikczemnikami". Rozpięli guziki jej koszuli oprócz dwóch i zsunęli ja w dół. Jej piersi były obnażone, by ja upokorzyć. Później zakomunikowali: "Skazanie na trzy lata byłoby nieuczciwe dla Tonghao (Cuijuan) ponieważ dobrze z nami współpracowała". Mówili to tak jakby uzyskali to czego chcieli od Tonghao.

Chi Faling również miała piersi i części ciała poniżej dotykane elektrycznymi pałkami. Policja torturowała nas w ten bezwzględny sposób jedynie w celu uzyskania "ustnych dowodów", by oskarżyć i inkryminować naszego nauczyciela [Gonga Shenglianga].




Matko, Matko, [2]

Twoja córka bardzo tęskni za tobą. Równocześnie martwię się o mojego ukochanego nauczyciela, którego życie jest w niebezpieczeństwie. Od tamtego dnia, 13 sierpnia, kiedy Yuan i ja byłyśmy aresztowane, minęło wiele miesięcy i modle się w moim sercu: Panie Jezu chce być z Tobą. Wieczorem, 14 sierpnia, Yuan i ja zostałyśmy zabrane do budynku dla aresztantów, w Zhong Xiang, gdzie miałyśmy ręce związane z tyłu sznurem. Ponad 10 braci i sióstr zostało wtedy aresztowanych. Przesłuchiwanie zaczęło się 15 sierpnia, a ci którzy mieli przesłuchanie za sobą, byli zabierani do innej celi. Wieczorem, 16-go (blisko północy), [policjanci] zapomnieli wsadzić tych przesłuchanych do innej celi, więc zabrali Song Fengju do naszej celi. Song była przesłuchiwana cały dzień i zauważyliśmy, że była bardzo przygnębiona. Za naszym naleganiem zaczęła opowiadać po trochu co się stało. Powiedziała, że jak tylko została tam zabrana zaczęto ją bić. Wsunęli metalowy pręt, jak naładowany pistolet, pod jej koszulę i przycisnęli do jej piersi. Ponieważ miała nogi przywiązane do podłogi nie mogła nic zrobić. Kiedy rozpięłyśmy jej koszulę, zobaczyłyśmy pęcherze wielkości grochu na jej klatce piersiowej i piersiach. Te pęcherze były najwyraźniej śladami oparzeń prądem, które znalazłyśmy również na jej ramionach i stopach. Jako siostry czułyśmy się bardzo oburzone widząc oparzenia na jej klatce piersiowej. 17 sierpnia Yuan i Hao zostały zabrane na przesłuchanie. Były badane w dwóch oddzielnych, małych pokojach używanych tymczasowo do przesłuchań. Jak tylko zostały zabrane do tych pokoi, trzej policjanci pozamykali okna i drzwi do tych pokoi. Zaczęli namawiać je do mówienia. Kiedy zorientowali się, że to nie działa, zaczęli bić je po ustach i całych ciałach elektryczną pałką. Yuan krzyczała z bólu. Policjant zaczął uderzać w jej prawą pierś elektryczną pałką. Yuan bardzo usilnie próbowała osłonić się przyciskając ramiona do klatki piersiowej. Chwycili ją za włosy i uderzali jej plecy i wewnętrzne części jej ud krzycząc: "Mów! Jak nie będziesz mówić, to rozbiorę cię do naga i zbiję. To nie jest uważane za gwałt, tylko za dawanie sobie rady z takimi jak ty." Z tą groźbą chwycili przód jej koszuli i próbowali ją ściągnąć w dół. Yuan próbowała się chronić z całych sil, ale nie mogła się poruszać ponieważ jej stopy były przywiązane do podłogi. Inny policjant, robiący notatki, kopnął ją w kolana. Była przesłuchiwana w taki sposób do północy, kiedy została zabrana z powrotem do celi. Powiedziano jej, by zabrała swoje ubranie i miskę i została zabrana do innej celi (Hao również została zabrana w taki sposób). Rano, 18-go sierpnia, Bai i ja zostałyśmy zabrane na przesłuchanie. Kazano mi usiąść na łóżku pod ściana jak tylko weszłam. Niecałe 10 minut później usłyszałam przekleństwa i odgłosy bicia w sąsiednim pokoju. Wkrótce zakuto mi stopy. Osoba zajmująca się religiami weszła i oznajmiła: "Partia Komunistyczna zezwala ci na wiarę w Boga, ale to nie znaczy, ze Partia wierzy w Boga." Jego słowa uprzytomniły mi, że byłoby naiwnością rozmawianie z nimi. Jaki sens rozmawiać z nimi, skoro jesteśmy więźniami oczekującymi na śmierć! To jest niemożliwe, żeby mieć religijny sąd w Chinach. Niecałe pól godziny po przesłuchaniu zaczęli mnie bić i usiłowali wyrywać mi włosy. Młodszy z przesłuchujących chwycił mnie za koszule, krzycząc: "Mów szybko: ile razy spałaś ze swoim nauczycielem? Nie udawaj, ze jesteś dziewicą. Czemu się zapinasz? Mogę cię rozebrać i zobaczyć jaka z ciebie dziewica." Trzymałam mocno moją koszulę i nie pozwalałam im jej rozerwać. W trakcie zmagania oderwał się guzik. Ten przesłuchujący zaczął uderzać moja klatkę piersiowa elektryczna pałka, która była świeżo naładowana. Usiłowałam osłaniać się przed nią krzycząc o pomoc. Wtedy usiłował mnie powstrzymać porażając moje usta pałką. Zagroził, że zwiąże mi ręce za plecami jeśli będę mu przeszkadzała. Kiedy zobaczył, że osłaniam moją klatkę piersiową, zaczął uderzać moje nogi pałką i kilka razy pałka prawie dotykała moich prywatnych części. Bil mnie również po łydkach. Byłam w takim bólu, że chciałam w tym czasie umrzeć. Usiłowałam chronić moje nogi, moja klatkę piersiową i moje części poniżej. Wtedy uderzył mnie w plecy zmuszając, bym siedziała wyprostowana, wtedy uderzał moje piersi i nogi. Myślałam, że nie zniosę tego dłużej. Było już późno w nocy i byłam sama. Wtedy jeden z przesłuchujących wszedł z obnażoną klatką piersiową i w szortach. Zdecydowałam, że jeśliby mnie rozebrał, to bym umarła. Ponieważ byłam zdecydowana umrzeć, nie usiłowałam się bronić zbyt mocno kiedy pchnął mnie w piersi pałka. Przesłuchujący byli już chyba wyczerpani i przestali mnie bić. Była już druga w nocy. O czwartej nad ranem ciągle mnie przesłuchiwali dopóki nie dałam im numeru telefonu. Pozwolili mi odpocząć trochę, bo wstawał nowy dzień. Po świcie znowu zaczęli przesłuchiwanie, ale tym razem mnie nie bili ponieważ moja klatka piersiowa była pokryta siniakami z poprzedniego bicia. Mam bliznę na mojej lewej piersi. Kiedykolwiek widzę ją, czuję się pogwałcona i ogarnia mnie smutek. Jednakże, w porównaniu z tym co nasz nauczyciel, inne siostry i bracia przeszli, moje cierpienia są prawie niczym.

Droga matko, proszę módl się o nas więcej. Yuan nie chce być odwiedzana przez jej rodzinę. Dostała pieniądze i ubrania, które jej rodzina wysłała. Nie martwcie się o nas.

Immanuel

Li Tongjin


[1] Nota Edytora: te świadectwa były spisane w bardzo emocjonalny sposób. Przetłumaczyliśmy je w dosłownej formie, zgodnie z oryginalnym tekstem. - 

[2] Tutaj "matka" odnosi się do ich kościoła.

 

  Tłum: R-Kiver 2002.03 / zmiany/korekty: 2006.01

 Home | Artykuły | Doniesienia | Linki | Info | Kontakt 

|| © grazingsheep.com   1999-2009 ||